Film Review
Fyodor Otsep is a not a name that is well-known today but in his day he
was as well-regarded as his Soviet contemporaries Sergei Eisenstein and
Vsevolod Pudovkin and might, had things been different, even outshined
these two luminaries of the seventh art. Like Eisenstein, Otsep
started out as a film theorist and he scripted a number of films before
making his directing debut with a lively comedy thriller,
The Adventures of the Three Reporters
(1926). It wasn't until Otsep moved to pre-Nazi Germany in the
late 1920s that his potential as a world class film director
became apparent, most noticeably in his inspired adaptation of Fyodor
Dostoevsky's classic novel
The
Brothers Karamazov.
Der Mörder Dimitri Karamasoff,
to give the film its German title, was one the most prestigious films
to be made by Terra-Filmkunst, one of Germany's leading film production
companies. In parallel, Otsep directed a French language version
entitled
Les Frères Karamazoff
for Pathé-Natan, with the same cast but a different crew of
designers and technicians. It was on the strength of this latter
film that Otsep immediately became one of Pathé-Natan's star
directors and he was invited to direct a series of big budget
productions in France, including
Amok (1934) and
La
Dame de pique (1937). Otsep's blossoming career in
Europe was cruelly thwarted by the rise of Hitler and onset of
WWII. Fleeing the Nazis, Otsep settled in the United States but failed to
make much of an impact as a director in Hollywood. He died in
1949, aged 54, and his passing was scarcely noticed.
Fyodor Otsep may not have secured lasting fame but there is no doubt
that his revolutionary ideas about film, and the cinematic gems which
put these ideas into practice, had a great influence on other
filmmakers of his generation.
Der
Mörder Dimitri Karamasoff was to the early sound era pretty
well what Abel Gance's
La Roue (1923) had been to the
silent era, and it is no accident that Otsep employs and extends many
of the techniques that Gance used on his film. With the
introduction of sound in the late 1920s, cinema temporarily lost a
great deal of its artistry and poetry. The early sound recording
equipment presented filmmakers with technical challenges which greatly
limited what could be achieved artistically. Otsep was one of the
few film directors of this time who did not allow the limitations of
sound to restrict or impair his artistic vision. Indeed, he was
able to retain the visually expressive power of silent cinema whilst
using sound to accentuate its dramatic impact and realism.
Essential to this masterfully executed synthesis of sound and image was
Otsep's genius composer Karol Rathaus, whose work on Otsep's early
sound films was both an innovation and an inspiration, revealing how much
more emotionally engaging and eloquent a film could be with music
played in synchronicity with its images. One of the most
successful elements of both the French and German versions of Otsep's
The Brothers Karamazov is Rathaus'
magnificent score, which doesn't just complement the pictures on the
screen and give them an authentic Russian feel, it actually endows
the film with a much deeper meaning. With
dialogue used sparingly (another wise move on Otsep's part, given the
primitive nature of sound recording at the time), the music plays a
crucial part in telling the story, and today's filmmakers can learn a
lot by how music is used in this film to guide the spectator's feelings
without degenerating into a gushing torrent of false sentiment.
For its time,
Der Mörder
Dimitri Karamasoff is almost implausibly fluid. Whereas
most films of this era were rendered theatrical and airless by a
crippling over-dependency on long, static shots, Otsep's film has a
dazzling vitality, which is achieved by a combination of rapid editing
and carefully orchestrated camera motion. The intensity of
Dimitri's overwhelming passion for Grushenka is powerfully conveyed in
a sequence in which the most irresponsible of the Karamazov brothers
flies across the bare Russian landscape in a horse-drawn cart.
The pace of editing is exhilarating and as you watch this sequence you
can hardly fail to share Dimitri's wild delirium as he is slung like a
stone from a catapult towards the object of his desires. In a
later scene, in which Dimitri gets blind drunk whilst carousing in a
brothel with Grushenka and her seedy entourage, the montage becomes
ever more frenetic, accelerating to a dizzying climax as a potent
cocktail of lust and liquor drive Dimitri into a mad frenzy.
Crosscutting is used throughout the film, most effectively in the
sequence where the Karamazovs' aged father is murdered - by cutting
between Dimitri and Smerdiakov, their shared paternity is underscored
as their crimes and their destines become inextricably
intertwined. Finally, there is the use of visual metaphor, which
not only helps to truncate the narrative (one fleeting shot can
say more than ten minutes of dialogue) but also
introduces a perspective that is not otherwise apparent. The morning after
Dimitri's first night with Grushenka,
there is a crisp montage of landscape shots showing trees dripping with
dew, as if to mourn Dimitri's betrayal of Katya. Immediately
after Fyodor Karamazov's killing, there is a similar montage, but
now the landscape is dark and forbidding, the trees watching like
silent sentinels. The steam-driven locomotive which both starts
and closes the narrative is symbolic of the story's coldly mechanical
fatalism, another overt reference to Gance's
La Roue.
Comparing Otsep's film with later adaptations of
The Brothers Karamazov (including a
more faithful
American
version made by Richard Brooks in 1958) it is apparent that few, if
any, do as much justice to Dostoevsky's novel. Rather than
attempt a complete page-to-screen translation,
Der Mörder Dimitri Karamasoff
instead seizes the essential core of its source novel and fashions this
into a startling piece of cinema, using the moving image as powerfully
as Dostoevsky uses the printed word to tell a story of remarkable power
and immediacy. This is how great works of literature should be
adapted for the big screen, and you can't help wondering how much
richer, how much more genuine and liberated cinema would be if other
filmmakers were to follow its example. Why then is this
masterpiece of early sound cinema virtually forgotten? God
knows...
© James Travers 2014
The above content is owned by frenchfilms.org and must not be copied.